あびる優が…

2005年2月18日
「カミングダウト」っていうバカな番組で
集団強盗に主体的に携わっていたことを告白したそうで。

この件で、あびる優が業界から抹消されるといいんだけど。
以前からあびる優をテレビで見るにつけて不快だったから。

ちなみに「coming out」という英語の意味は辞書によるといろいろあるが、優先順位の低いところで「自分がゲイであることを告白する」と言う意味がある。
だが、広く「秘密を告白する」という意味ではほぼ使わないようだ。

したがって、今後「カミングアウト」する人は「自分がゲイであること」を告白してください。

あと、この番組のお決まりのフレーズの「トゥルーorダウト」。
これって英語として全くダメ。

なんで形容詞(true)と名詞(doubt)が等位接続詞「or]でつないでるんでしょうか。あ〜はずかしい。

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

まだテーマがありません

この日記について

日記内を検索